- Oct 15 Thu 2015 10:59
【作品集】2013.11.11出版的《小空間大格局》
- Oct 14 Wed 2015 10:48
接案簡歷與應徵履歷(2)
向公司行號應徵職位時,對公司方面來說,畢竟是得與公司成員朝夕相處的人,自然必須從各個角度了解應徵者。
但是發案就不同了,對發案主來說,發案=採購=交易≠尋找員工。
因此,接洽時的心態必須稍微調整,必須將發案主當成交易對象或合作對象。
曾經在公司行號上班過的人,請想想自己在尋找合作廠商時,重視的是哪些?
沒有相關經驗的人,不妨想想自己在網購時,是怎麼挑選賣場的?
- Oct 13 Tue 2015 10:28
接案簡歷與應徵履歷(1)
- Oct 12 Mon 2015 16:48
三年後再回首自己寫的外包心得文章
這個部落格最初就是為了讓發案主有個參考依據開設的,所以後來案源穩定後,自然而然就荒廢了。只剩偶有留言通知時會點進來看看。
今天有則留言引發我的好奇心,稍微研究了下,才發現原來2012年參加518徵文比賽時得獎的文章,於2013年公佈在專欄上(http://case.518.com.tw/topic-detail-14.html),難怪明明沒在更新,卻一直有穩定流量。
話說,三年前我參加徵文比賽時,本來是想藏私的。
但是藏私的東西就沒看頭,不願意分享的話,真的乾脆不要參加比賽算了。
由於當時寫的內容,真的是經過一番工夫後獲得的經驗,所以今日再回頭看,坦白說並沒有什麼想撞牆之感(畢竟人總是會不斷成長,國中時看到國小時的日記會很崩潰,高中時看到國中時的日記會很厭世,現在則已經完全不想去思考那些尷尬的代誌了(遠目))。
- Nov 09 Fri 2012 00:29
【美妝日文】BBクリーム BB霜
近年來,BB霜紅遍全台灣(或是全亞洲?)
雖然已經不太記得是從哪個時間點開始的,
但印象中,應該是隨著韓流開始擴散的。
姑且不論BB霜被吹捧的那些功效是真是假,
但一抹上臉,膚況看起來就大幅改善的效果,
倒是大家有目共睹的。
【BBクリーム総合ガイド解釋】
BBクリームとは、Blemish(傷) Balm(香油)の頭文字で、「傷や欠点を補うクリーム」を意味しています。
【中譯】
所謂BB霜,即是由Blemish(瑕疵)、Balm(香油)的字首組成,意思為「彌補瑕疵或缺點的乳霜」。
【認識單字】
- Nov 09 Fri 2012 00:16
【美妝日文】クレンジング 卸妝油
清潔可以說是保養的第一道手續,
沒有乾淨的素肌,
即使抹上再好的保養品,
肌膚也可能因為殘留在臉上的雜質,
持續受到損害。
想要把臉部清潔乾淨,
第一是卸妝,第二是洗臉。
【Weblio辭典解釋】
クレンジング
化粧を落とす事、またはそれに用いる化粧品
- Nov 08 Thu 2012 21:30
【美妝日文】マスク 面膜
在字典裡,
マスク這個詞有很多意思,
面具、口罩、面罩…等等,
基本上就是覆蓋在臉上的薄膜或物體。
而在美妝界,
マスク指的就是面膜。
【Weblio辭典解釋】
マスク
顔の一部または全体に被るもの、
- Nov 08 Thu 2012 21:21
【美妝日文】クリーム 乳霜 & ミルク 乳液
化妝水-精華液-乳霜/乳液
可以說是保養界裡感情最好的好朋友,
基本上翻譯美妝品相關資料時,
會發現這三者密不可分,
洗完臉就要用化妝水補水,
化妝水不夠力的話就得加上精華液,
補充足夠水分之後,
就得使用乳霜或乳液把水分徹底鎖住。
【Weblio辭典解釋】
クリーム
肌や髪の手入れに用いる基礎化粧品。
ミルク
基礎化粧品において乳液状の商品。
【中譯】
- Nov 08 Thu 2012 21:10
【美妝日文】エッセンス 精華液
- Oct 29 Mon 2012 11:23
【美妝日文】ローション 化妝水
化妝水一般來說,
是洗完臉的補水第一步驟。
還記得學生時代天不怕地不怕,
頂多冬天太乾燥時,
再隨便抹個乳液就好了。
結果這幾年發現,
皮膚開始變得不好搞了,
抹得太油會長痘痘,
放任不管又會發癢脫屑。
不知不覺,
化妝水已經是生活必備用品了。
【weblio辭典解釋】
ローション
化粧水・整髪料など液状の化粧品。
【中譯】
化妝水